Skip to main content

Bel Olid

Writer, translator and feminist activist

Bel Olid is a writer, translator, professor of Catalan Philology at the UAB, and feminist activist. As an author, they debuted in 2009 with the story Crida ben fort, Estela! (Fineo), which dealt with child sexual abuse. It received the Qwerty Award for Best Children’s Book of the Year. Throughout their career, they have continued to publish literature for children and young adults, a genre to which they have also dedicated theoretical reflections, such as Les heroïnes contraataquen (Pagès editors, 2011), winner of the Rovelló Prize, an essay about gender roles in children’s literature. Their first novel, Una terra solitària (Empúries, 2011), which portrays three women from the same family and explores issues such as migration, sexuality and abuse, was awarded the Documenta Prize in 2010. They have also delved into the essay genre with titles that are central to the dissemination of feminism, including Feminisme de butxaca: kit de supervivència (Angle editorial, 2017), Follem? (Bridge, 2019) and A contrapel (Destino, 2020). They translated Judith Butler’s Gender Trouble, one of the seminal works of feminist thought, into Catalan (Problemes de gènere, Angle Editorial, 2021). They are currently president of the Catalan Language Writers Association (AELC) and a collaborator with various media outlets such as Núvol and the newspaper Ara.

Update: 23 July 2021

Contents

Publications

Has participated in

Conversation with Douglas Stuart and Bel Olid

Writing is my riot

Conversation with Jeanette Winterson

The exhibition as seen by...

Eloy Fernández Porta, Bel Olid, Najat El Hachmi, Miquel Missé and Tania Adam

Kosmopolis 2019

10th Amplified Literature Fest

Mapping Identities

Panel discussion with Anita Heiss, Stefanie Kremser, and Bel Olid

Dialogue between Jane Lazarre and Bel Olid

Maternity, Activism and Democracy

Kosmopolis 2017

9th Amplified Literature Fest

Bel Olid and Borja Bagunyà. Moderator: Jordi Nopca. Stage direction: Marc Caellas

The Stomach of the Writers (2). Can’t Catalan literature stomach excess?