Pasar al contenido principal

Manuel Forcano

Poeta, traductor en lengua catalana y doctor en Filología Semítica por la Unviersitat de Barcelona, donde ha sido profesor de hebreo, arameo e historia de Oriente Próximo. Entre sus traducciones del hebreo, el árabe, el inglés y el francés, destacan la antología Clavats a la carn del món, de Iehuda Amikhai (Proa, 2001); Els viatges, de Ibn Battuta (Proa, 2005); y La descripció del món, de Marco Polo (Proa, 2009), así como el opúsculo cabalístico Llibre de la creació (Fragmenta, 2012).

Su obra poética, sensual y de influencia oriental y clasicista, ha recibido varios premios, como el de los Juegos Florales de Barcelona, el Carles Riba o el premio internacional Tívoli Europa Giovanni. Ha publicado distintos poemarios, entre los que destacan: Arabesc (Proa, 2022), A tocar (Proa, 2019), Estàtues sense cap (Proa 2013), Llei d’estrangeria (Proa, 2008) y El tren de Bagdad (Proa, 2003). También ha publicado ensayo histórico, como A fil d’espasa: les croades vistes pels jueus (RBA, 2007) e Història de la Catalunya jueva (Ajuntament de Girona, 2010). Ha sido vicepresidente del Consell Nacional de la Cultura i de les Arts (CoNCA), director del consorcio intergubernamental del Institut Ramon Llull (2016-2018), y es miembro del patronato de la Fundació Centre Internacional de Música Antiga Jordi Savall.

Actualización: 11 octubre 2023

Contenidos

Ha participado en

Las raíces del odio

Persecución y represión en la Edad Media

El precio del miedo

Conferencia de Hakan Günday

Disidentes y perseguidos en la Edad Media: judíos, musulmanes, herejes y brujas

Con Manuel Forcano, Dolors Bramon, Sergi Grau y Pau Castell

Los judíos catalanes, de ayer y de hoy

Seminario a cargo de Manuel Forcano

La escucha

Conferencia de Jordi Savall

La Cábala judía. Seminario a cargo de Manuel Forcano

La traducción y el mito de la Torre de Babel

Conferencia de Manuel Forcano