Traducir la vida
Con el objetivo de visibilizar a escritores comprometidos con valores como la cultura de la paz, la libertad de expresión y la libertad de creación, el PEN Català y el CCCB inician un ciclo de conversaciones entre distintos autores y sus traductores.
Vera Pàvlova y Xènia Dyakonova
Cartas en la habitación de al lado
Vera Pavlova, una de las poetas más relevantes de la literatura rusa, charla con la escritora y traductora Xenia Dyakonova sobre su trayectoria literaria y la influencia de su obra en las generaciones posteriores.
Denise Desautels y Antoni Clapés
Literatura: traducir o ser traducido
Denise Desautels, una de las voces más importantes de la poesía de Quebec de nuestros tiempos, charla con el poeta Antoni Clapés, su traductor al catalán, sobre los vínculos literarios que comparten sus obras.
Petros Màrkaris y Quim Gestí
Grecia… ¿y ahora qué?
El escritor Petros Márkaris, gran narrador de la actualidad y referente de la novela negra europea, charla con Quim Gestí, su traductor al catalán desde hace más de veinte años, sobre la relación entre su obra literaria y el oficio de traducir.