Ves al contingut principal

El vent se m’endurà

Recordant Abbas Kiarostami

Debats

Amb motiu de la traducció al català de la poesia d'Abbas Kiarostami, homenatgem al cineasta iranià en una sessió amb diàleg, lectura i música.

La poesia del gran cineasta iranià Abbas Kiarostami, vinculat al CCCB a partir del projecte expositiu «Erice-Kiarostami. Correspondències» (2006), està íntimament lligada a la seva creació fílmica i fotogràfica: és la mateixa mirada poètica que en travessa tota l’obra. Els seus poemes, publicats en català per primera vegada a El vent se m’endurà (Karwán, 2022), com ràfegues fulgurants que recorden el haiku, evoquen escenes de la natura, de la vida quotidiana i del món rural, i sovint plantegen reflexions morals o existencials. En aquest debat Jordi Balló, professor de comunicació audiovisual, Ryma Sheermohammadi, traductora i divulgadora cultural, i el músic Iman Siuof recorden la figura del cineasta en una sessió moderada pel poeta i crític de cinema Esteve Plantada. L'acte començarà amb un diàleg sobre l'obra de Kiarostami, seguit d'una lectura dels seus poemes acompanyats per una improvisació musical amb un santur.

Continguts relacionats

El vent se m’endurà

Recordant Abbas Kiarostami

Amb motiu de la traducció al català de la poesia d'Abbas Kiarostami, homenatgem al cineasta iranià en una sessió amb diàleg, lectura i música.

Veure el vídeo

També et pot interessar

Organitza

Col·labora