Ves al contingut principal

Olivia de Miguel

Llicenciada en Filologia anglesa i doctora en Teoria de la Traducció per la Universitat Autònoma de Barcelona. L'any 1992 comença a ensenyar traducció literària en la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. Actualment és Vicepresidenta d'ACE traductors. Ha rebut el Premi Ángel Crespo de traducció 2005 per Autobiografía (Acantilado, 2003) de G.K. Chesterton, i el Premi Nacional de Traducció 2011 a la millor traducció per Poesía Completa de Marianne Moore.

Actualització: 11 juliol 2019

Ha participat a

Novel·la i espiritualitat

L’art de la novel·la

Novel·la i música

L’art de la novel·la

Novel·la i guerra

L’art de la novel·la