Ngũgĩ wa Thiong'o
Escriptor i acadèmic
Un dels escriptors africans de més projecció internacional. Ha estat traduït a més d’una trentena de llengües i sempre apareix a les travesses del premi Nobel de literatura. Es va donar a conèixer com a escriptor el 1964 amb el llibre Weep Not, Child (Macmillan, 2005), seguit d’una nombrosa producció de novel·les, obres de teatre i relats en anglès que descriuen els problemes polítics, culturals i socials de Kènia. Les seves crítiques tant a l’imperialisme anglès com als governs posteriors a la independència el van dur a l’exili del 1982 al 2002. Des de llavors, la seva carrera acadèmica ha continuat en diferents universitats dels Estats Units, on ha reflexionat sobre les cultures i literatures pròpies de l’Àfrica. A partir del 1981, va prioritzar el kikuiu, la seva llengua materna, en la seva creació literària, fet força excepcional en el marc de la producció literària africana. Ha publicat més d’una trentena d’obres, incloent-hi ficció i assaig, entre les quals destaquen Descolonitzar la ment (Raig Verd, 2017), Desplaçar el centre (Raig Verd, 2017), A casa de l’intèrpret (Raig Verd, 2017) i el conte La revolució vertical (Raig Verd, 2019), recentment publicat en totes les llengües cooficials de l’Estat espanyol. A l’actualitat Thiong’o compagina la docència a la Universitat de Califòrnia a Irvine amb el seu rol com a activista i conferenciant en defensa de les llengües minoritàries i els drets humans.
Actualització: 27 març 2019