Ramón Sánchez Lizarralde

Ramón Sánchez Lizarralde
Ramón Sánchez Lizarralde

Diplomat en Llengua Albanesa a la Universitat de Tirana (Albània). Entre 1985 y 1990 va ser director d'Ediciones VOSA. Ha ocupat càrrecs directius en diferents associacions i organismes públics: ha estat membre de la junta directiva de l'Asociación Colegial de Escritores de España, president d'ACE Traductores, membre del Patronato del Centro Hispánico de Traducción Literaria-Casa del Traductor de Tarazona, assessor del Departament d'Interpretació i Llengües del Ministeri d'Afers Estrangers, entre altres. És professor invitat al Màster de Traducció de l'Institut de Llengües Modernes i Traductors de la Universitat Complutense de Madrid, des de 1997, i docent al Taller de Creació Literària de l'Asociación Colegial de Escritores de España, des del 2002.

Des de 1990 es dedica essencialment a la traducció literària i a la col·laboració com a comentarista literari a «La Esfera», del diari El Mundo, i a «Babelia», d'El País; també en revistes com El Urogallo, Leer, Quimera, Libronet, Letra Internacional, República de las Letras, Revista de Libros i altres.

És coautor dels títols Libro blanco de la traducción en España (1997), Traducción literaria. Algunas experiencias (2001) i Diccionario de escritores del mundo (en impremta), i autor de les obres Cuentos populares albaneses (1994) i El agradecimiento del muerto y otras historias albanesas (2004). Va obtenir el Premi Nacional de Traducció 1993 per El concierto, d'Ismaíl Kadaré.

Continguts

Tiran(i)a

Publicacions

Tiran(i)a

Selecció d'intervencions KOSMOPOLIS

Publicacions

Selecció d'intervencions KOSMOPOLIS

Festa Internacional de la Literatura 2004